Славянският превод на коментарите на Теодорит Кирски върху Петокнижието

Елемент

Заглавие

Славянският превод на коментарите на Теодорит Кирски върху Петокнижието

Езикова група

Кирилица

Език на изданието

бълг.

Код на изданието

Автор

Татяна Славова

Редактор или друго лице с авторска отговорност

Местоиздаване, Издателство

Година на издаване

2000

Страници

с. 7-18, с табл.

Описание на серията

ISBN

0204-4021

Систематичен код

5.4.2.

Годишнина

XXIV

Съставител

Географски понятия

Сигнатура

НБКМ / А 17411

Име на изданието

Palaeobulgarica

Забележки

Рез. на англ. ез

Анотации

Въз основа на проучване на запазения в славянската книжнина превод на <Тълкованията на Теодорит Кирски> върху <Петокнижието> се изказва мнението, че славянският превод е бил осъществен през X в. в България и впоследствие е легнал в основата на редица компилативни съчинения. Т. е. посочена е връзката ва Теодоритовите коментари с преславската книжнина

Рецензия

uri

Илюстрации

описание на тома

Предметна рубрика

Преславска книжовна школа

Колекции

„Славянският превод на коментарите на Теодорит Кирски върху Петокнижието“. , 2000, , 2000, Кирилометодикон - хранилище за дигитални ресурси, accessed 21 ноември 2024 г., https://repo.kmnc.bg/s/kmnc/item/42592