Славянският превод на коментарите на Теодорит Кирски върху Петокнижието
Елемент
Заглавие
Славянският превод на коментарите на Теодорит Кирски върху Петокнижието
Езикова група
Кирилица
Език на изданието
бълг.
Код на изданието
2С
Автор
Татяна Славова
Редактор или друго лице с авторска отговорност
Местоиздаване, Издателство
Година на издаване
2000
Страници
с. 7-18, с табл.
Описание на серията
ISBN
0204-4021
Систематичен код
5.4.2.
Годишнина
XXIV
Съставител
Географски понятия
Сигнатура
НБКМ / А 17411
Име на изданието
Palaeobulgarica
Забележки
Рез. на англ. ез
Анотации
Въз основа на проучване на запазения в славянската книжнина превод на <Тълкованията на Теодорит Кирски> върху <Петокнижието> се изказва мнението, че славянският превод е бил осъществен през X в. в България и впоследствие е легнал в основата на редица компилативни съчинения. Т. е. посочена е връзката ва Теодоритовите коментари с преславската книжнина
Рецензия
uri
Илюстрации
описание на тома
Предметна рубрика
Преславска книжовна школа
Колекции
„Славянският превод на коментарите на Теодорит Кирски върху Петокнижието“. , 2000, , 2000, Кирилометодикон - хранилище за дигитални ресурси, accessed 21 ноември 2024 г., https://repo.kmnc.bg/s/kmnc/item/42592