Acta Universitatis Nicolai Copernici - Torun. Nauki Humanistyczno-Spoleczne. Filologia Polska. Jezykoznawstwo
Елемент
Заглавие
Acta Universitatis Nicolai Copernici - Torun. Nauki Humanistyczno-Spoleczne. Filologia Polska. Jezykoznawstwo
Езикова група
Латиница
Език на изданието
пол.
Код на изданието
2П
Автор
Редактор или друго лице с авторска отговорност
Местоиздаване, Издателство
Година на издаване
1995
Страници
p. 13-22.; p. 79-88.
Описание на серията
ISBN
0860-1232; 0208-5321
Систематичен код
4.3.2.; 5.4.2.; 6.1.
Годишнина
XLVI
Съставител
Географски понятия
Преслав
Сигнатура
Библ. Инст. БЕ при БАН / Pr / A 40
Име на изданието
Забележки
Рез. на англ. ез
Анотации
Използването на думите "ден" и "нощ" в <Синайския псалтир>.; Обект на направения етимологичен и семантичен анализ са <съществителни>те <нарицателни имена> от м. р., които се явяват в старославянския <превод> на <Евангелието>. Целта на анализа е да се докаже техният <староцърковнославянски> произход, свързан с тенденцията на замяна на думите с неславянски произход (гръцки и латински) в староцърковнославянското <евангелие> със славянските им еквиваленти. Тази тенденция води началото си от Преслав - <преславската редакция> на библейските преводи - и оставя трайни следи в редица староруски, старосръбски и среднобългарски евангелия и в група <апостол>ски ръкописи.
Рецензия
uri
Илюстрации
Katarzyna Nowakowska; Teresa Friedelowna
описание на тома
Предметна рубрика
Евангелие - Преводи; Преславска редакция на Кирило-Методиевите преводи; Синайски псалтир
Колекции
„Acta Universitatis Nicolai Copernici - Torun. Nauki Humanistyczno-Spoleczne. Filologia Polska. Jezykoznawstwo“. , 1995, , 1995, Кирилометодикон - хранилище за дигитални ресурси, accessed 21 ноември 2024 г., https://repo.kmnc.bg/s/kmnc/item/40907