Acta Universitatis Nicolai Copernici - Torun. Nauki Humanistyczno-Spoleczne. Filologia Polska. Jezykoznawstwo

Елемент

Заглавие

Acta Universitatis Nicolai Copernici - Torun. Nauki Humanistyczno-Spoleczne. Filologia Polska. Jezykoznawstwo

Езикова група

Латиница

Език на изданието

пол.

Код на изданието

Автор

Редактор или друго лице с авторска отговорност

Местоиздаване, Издателство

Година на издаване

1995

Страници

p. 13-22.; p. 79-88.

Описание на серията

ISBN

0860-1232; 0208-5321

Систематичен код

4.3.2.; 5.4.2.; 6.1.

Годишнина

XLVI

Съставител

Географски понятия

Преслав

Сигнатура

Библ. Инст. БЕ при БАН / Pr / A 40

Име на изданието

Забележки

Рез. на англ. ез

Анотации

Използването на думите "ден" и "нощ" в <Синайския псалтир>.; Обект на направения етимологичен и семантичен анализ са <съществителни>те <нарицателни имена> от м. р., които се явяват в старославянския <превод> на <Евангелието>. Целта на анализа е да се докаже техният <староцърковнославянски> произход, свързан с тенденцията на замяна на думите с неславянски произход (гръцки и латински) в староцърковнославянското <евангелие> със славянските им еквиваленти. Тази тенденция води началото си от Преслав - <преславската редакция> на библейските преводи - и оставя трайни следи в редица староруски, старосръбски и среднобългарски евангелия и в група <апостол>ски ръкописи.

Рецензия

uri

Илюстрации

Katarzyna Nowakowska; Teresa Friedelowna

описание на тома

Предметна рубрика

Евангелие - Преводи; Преславска редакция на Кирило-Методиевите преводи; Синайски псалтир

Колекции

„Acta Universitatis Nicolai Copernici - Torun. Nauki Humanistyczno-Spoleczne. Filologia Polska. Jezykoznawstwo“. , 1995, , 1995, Кирилометодикон - хранилище за дигитални ресурси, accessed 21 ноември 2024 г., https://repo.kmnc.bg/s/kmnc/item/40907