Тълковни псалтири в България и Русия (14-16 в.) Традиция и нови трудове. Идейна съпоставка на тълкуванията на Пс. 1
Елемент
Заглавие
Тълковни псалтири в България и Русия (14-16 в.) Традиция и нови трудове. Идейна съпоставка на тълкуванията на Пс. 1
Езикова група
Кирилица
Език на изданието
бълг.
Код на изданието
2С
Автор
Николай Шиваров
Редактор или друго лице с авторска отговорност
Местоиздаване, Издателство
Година на издаване
1995
Страници
с. 2-11.
Описание на серията
ISBN
Систематичен код
6.3.; 6.4.
Годишнина
LXXV
Съставител
Географски понятия
България; Русия
Сигнатура
НБКМ / А 690
Име на изданието
Духовна култура
Забележки
Анотации
Представени са преписи от старобългарски преводи на <Тълковни псалтири>, изследван е преводът (появата) на Тълковния псалтир на руски език, направен е кратък анализ на основните идеи в Пс. 1. Налага се изводът, че старобългарската <тълковна традиция>, началото на която се поставя през <Златния век> на старобългарската литература и култура, има своето въздействие в тълкуванието на псалмите в Русия и България по времето на <Търновската книжовна школа> и през XIV-XVI в. няма съществена разлика, която да причини отдалечаване между православните християни в двете страни. Т. е., тълкувателните трудове също имат свой принос при оформянето и поддържането на <Slavia orthodoxa>.
Рецензия
uri
Илюстрации
описание на тома
Предметна рубрика
Псалтир - Преводи; Псалтир - Тълковен псалтир
Колекции
„Тълковни псалтири в България и Русия (14-16 в.) Традиция и нови трудове. Идейна съпоставка на тълкуванията на Пс. 1“. , 1995, , 1995, Кирилометодикон - хранилище за дигитални ресурси, accessed 24 ноември 2024 г., https://repo.kmnc.bg/s/kmnc/item/40876