К проблеме использования печатных изданий греческих текстов при исследовании древних славянских переводов На примере славянского перевода Паренесиса Ефрема Сирина On the Problem of Using Printed Editions of Greek Texts for Studying Old Slavonic Translations With the Example of the Slavonic Translation of Ephrem the Syrians Paraenesis

Елемент

Заглавие

К проблеме использования печатных изданий греческих текстов при исследовании древних славянских переводов На примере славянского перевода Паренесиса Ефрема Сирина On the Problem of Using Printed Editions of Greek Texts for Studying Old Slavonic Translations With the Example of the Slavonic Translation of Ephrem the Syrians Paraenesis

Езикова група

Кирилица

Език на изданието

рус.

Код на изданието

Автор

Ирина Огрен

Редактор или друго лице с авторска отговорност

Местоиздаване, Издателство

Stockholm Almqvist Wiksell International

Година на издаване

1991

Страници

134 с.

Описание на серията

Acta Universitatis Upsaliensis. Studia Slavica Upsaliensia, ISSN 0562-3030 No 31

ISBN

91-554-2772-3

Систематичен код

5.1

Годишнина

Съставител

Географски понятия

Сигнатура

НБКМ / Б 8314

Име на изданието

Забележки

Библиогр. с. 125-130; Рез. на англ. ез

Анотации

В монографията се изследват възможностите за използване на печатно издание на гръцки текст при анализ на славянски превод. Като пример е представен <славянският превод на Паренесиса> от Ефрем Сирин. Според авторката оценката на славянския превод, базирана на гръцкия текст от некритично печатно издание, би била неточна. Ценна информация за славянския превод на <Паренесиса> се съдържа в многочислените и все още непубликувани <гръцки ръкописи>. На основата на печатни <критични или некритични издания> и ръкописни материали И. Огрен анализира най-характерните типове индивидуални особености и грешки в гръцките ръкописи, които се появяват при преписа на текста, и как те се предават в славянския превод

Рецензия

uri

Илюстрации

описание на тома

Предметна рубрика

Паренесис на Ефрем Сирин - преводи

Колекции

„К проблеме использования печатных изданий греческих текстов при исследовании древних славянских переводов На примере славянского перевода Паренесиса Ефрема Сирина On the Problem of Using Printed Editions of Greek Texts for Studying Old Slavonic Translations With the Example of the Slavonic Translation of Ephrem the Syrians Paraenesis“. Stockholm Almqvist Wiksell International, 1991, Stockholm Almqvist Wiksell International, 1991, Кирилометодикон - хранилище за дигитални ресурси, accessed 30 септември 2024 г., https://repo.kmnc.bg/s/kmnc/item/40509